事業成果物名

2024年度コミュニティ及び学術分野におけるろう通訳者・フィーダー養成事業報告書

団体名

事業成果物概要

報告書の内容

1 人材を確保する(1) オンライン翻訳講座 
2 人材を確保する(2) ろう通訳者養成講座・フィーダー養成講座・通訳理論講座
3 ろうフィを育てる(1) 研修(学術通訳、コミュニティ通訳)
4 ろうフィを育てる(2) 通訳OJTプログラム 

参考資料
・(案内チラシ) オンライン翻訳講座
・(案内チラシ) 通訳理論講座・ろう通訳養成講座・フィーダー養成講座
・(案内チラシ) 特別講演会「語学を教えるということ」(通訳実習)
・(案内チラシ) 特別講演会「第三返答とは?」(通訳実習)
・(案内チラシ) 「手話通訳者の役割と定義」(研修)
・(案内チラシ) 「ろう高齢者の手話」(研修)
・(案内チラシ) 「他職種連携〜手話通訳者と相談員の協働〜」(研修)
・(案内チラシ) 「オーストラリアのろう通訳について学ぼう」(研修)
・(案内チラシ) 「手話類型論・歴史言語学について学ぼう」(研修)
・(案内チラシ) 座談会「通訳者と表現者 ~通訳者と表現者の違いって何だろう?」(研修)
・(案内チラシ) 「司法書士の仕事とは?」(研修)
・(案内チラシ) 特別講演会「フィンランドの通訳あれこれ」(研修)
・(案内チラシ) 「コミュニティ通訳について考える~コーディネーターの立場から~」(研修)
・(案内チラシ) 「手話言語学の基礎知識 ~留学して学んだこと~」(研修)
・(案内チラシ) 「ろう者のための翻訳講座①②」(研修)
・模擬通訳(対面) コミュニティ通訳(医療) シナリオ等
・模擬通訳(対面) コミュニティ通訳(相談) シナリオ等

助成機関

事業成果物種類

報告書

事業成果物

事業成果物名

コミュニティ及び学術分野におけるろう通訳者・フィーダー養成

ファイル

形式:PDF 容量:2MB
事業成果物をダウンロードする

事業成果物名

コミュニティ及び学術分野におけるろう通訳者・フィーダー養成

URL

  • 戻る